6.3.10

Kanadas eestlane olla on uhke ja hää ehk Ene Timmuski "Minu Kanada..."

Tegelikult ma ei arvanud, et enne hilissügist või jõule siin veel ühest "Minu..."-sarja raamatust juttu teen (Varam olen põgusalt Justin Petrone "My Estonia'st" kirjutanud). Loetud katkendite põhjal Petrone Print'i kodulehel, ei osanud ka arvata, et Kanada-raamatust NII palju Eestit leian.

Niisiis on Ene Timmuski "Minu Kanada. Eestlase eluratas vahtralehemaal" kirjutamiseks vähemasti üks väike ja teine palju suurem põhjus. Suurem põhjus: tänavune Lugemisaasta Eestis (Usun, et enamikule meie blogi lugejaile, on ta siis eestlane või mõne muu rahvuse esindaja, on see fakt juba tegelikult teadagi.). "Minu..."-sarja raamatud kuuluvad pigem küll n-ö kerglugemisvarasse, ent kas peabki alati vaid ilukirjandust lugema(?). Kui palju üldse tänapäevainimene lugemiseks aega võtab?

Ene Timmuski Kanada, "Minu Kanadas," on äärmiselt eestikeskne ja Toronto-keskne. (Üsna võimatu oleks Ontarios Eesti kogukonnaga ka mitte kokku puutuda, või mis? :-) Eestlaste Kesknõukogu Kanadas andmetel on meid, eestlasi, seal tervelt 8,846.). Kuigi tegelikkuses on autor suuremal või vähemal määral läbi käinud arvatavasti kõik kümme Kanada provintsi ja kolm territooriumi, kirjutab ta neist mõne lausega ja kõige rohkem loomulikult kliima paradiisist ning 2010. aasta taliolümpiamängude linnaks olnud Vancouverist, Briti Kolumbias (Pole küll Kanadas ise käinud, aga selle maa loodus on mind alati võlunud. Seepärast nautisingi peatükke looduses ja oleksin soovinud neid veel. :-)).

Ei teagi, kui palju on Riina Tobias näinud vaeva ja omi korrektuure teinud, aga eesti keel "Minu Kanadas" on väga kaunis ja ladus lugeda. Siit minu siirad komplimendid filoloogiharidusega raamatu autorile või / ja Riina Tobiasile. See üks väga hea põhjus, seda raamatut lugeda tahta. :-)

Kogu "Minu Kanada..." läbib mõnus soojus ja mõtisklus. Autor tunneb tõsist ja põhjendatud muret Eesti rahva eestilisuse ning kultuuri säilimise pärast kaugel ookeani taga, ja mitte ainult...

Lõpetuseks tänusõnad Ene Timmuskile Eesti asja Kanadas ajamast ning meeldivate tundide eest raamatuga, ja paar katkendit raamatust endast (Viimane on minu meelest eriti armas ja lootust andev.):

Esitan intrigeeriva küsimuse: „Millised on Kanada eestlased võrreldes eestlastega Eestis?“
Hetkeks võtab laua ümber võimust vaikus ning siis on mul raske järgnevast jutuvadast sõnu kinni püüda.
„Kokkuhoidvad ja ühistegevad!“
„Sõbralikumad!“
„Patriootlikumad ja tolerantsemad!“
„Vanamoodsad!“
„Traditsioone ülistavad!“
„Kodueestlased ei pea väliseestlasi eestlasteks!“
„Väliseestlased vaatavad kodueestlastele ülevalt alla!“
„Paindlikumad ja arusaajad!“

„Ei aja uhkust taga!“
„Suured lubajad, kuid vekslid jäävad välja lunastamata!“
„Ühiskond on Eesti vähendatud koopia!“
„Tead, ma ei tunnegi veel neid nii palju,“ ütleb viimaks aasta tagasi Kanadasse kolinud noor naine, kes on saanud väärt töökoha ühes suures kindlustusfirmas. „Aga tänu eestlaste väga heale, tööka rahva mainele siin Kanadas olid mul kõik uksed alati valla, nii et suur aitäh neile.“
Nõnda palju erinevaid vaatenurki, kuid kõigest kumab läbi mõte, et tegelikult oleme üsna sarnased oma heade ja halbade külgedega, ei tähenda, kuspool oo
keani elada
(Timmusk 2010: 13 – 14).

„Kummana sa end tunned?“ uurin juba teismeliseikka jõudnud Mari käest. „Kas eestlase või kanadalasena?“
„Eestlasena!“ vastab ta kõhklemata, kuid jääb hetkeks mõttesse. „Ma olen eestlane, aga kui ma reisin teise riiki, siis olen ma kanadalane. Ma olen ju siin sündinud ja kasvanud.“ Ta teeb pika pausi ja lausub: „Tegelikult tahaks ma kunagi Eestis elada! Ja tead, ma tahan, et mu mees oleks ka eestlane! Ja oma lastega räägin ikka eesti keeles, nagu sina meiega!“
(ibid., 2010: 148).

3 comments:

Gerly Villemson said...

Eestlastele Kanadas teadmiseks veel, et 31. märtsil toimub Ene Timmuskiga kohtumisõhtu Tartu Collage'is, Torontos. Sinna on ka raamatuid tellitud (Info E. Timmuskilt Petrone Print'i fännilehelt Facebook'is).

killuke said...

Aitäh nii armsate sõnade eest!
Kindlasti pean kiitma ka Marje Akslit, kes toimetamistöö kõrvalt minu teksti sattunud keelekõverusi kohendas! Lohutan end alati, et olen ju võõrfiloloog :D

Gerly Villemson said...

Koostööst sünnibki edu. :-)
Ise oma teksti praegu üle lugedes tundub see ehk pisut kriitilinegi. Seda enam on südantsoojendav, et raamatu autorile näis öeldu armas.

Aitäh.

Pillid veel hüüdku ehk ilusat eesti keele aastat!

(Tere! See ajaveebi pidamine on mul ilmselgelt soiku jäänud. Ei eitagi, et olen rohkem kui korra mõelnud selle üldse sulgeda. Liiga palju ma...